miércoles, 17 de diciembre de 2008

Sátrapa

Esta palabra me ha maravillado desde hace mucho tiempo y me parece justo dedicarle unas líneas e inaugurar unas reflexiones acerca de las palabras. Esta debería ser la primera. Empecemos por la definición de la RAE:

sátrapa.

(Del lat. satrăpa, este del gr. σατράπης, y este del avéstico ẖšathrapāvan, protector del dominio).

1. m. Gobernador de una provincia de la antigua Persia.

2. m. coloq. Hombre sagaz, que sabe gobernarse con astucia e inteligencia, o que gobierna despóticamente. U. t. c. adj.


En mi mente siempre ha sido el gobernador despótico, pero mira tu por donde que puede ser también astuto y benévolo. Es una palabra realmente antigua que ha pasado, por lo que parece, por el latín, griego y avéstico (antigua Persia).

Con todas sus aes se te llena la boca, tan sonora ella. No es frecuente oírla, ni poder meterla en alguna frase. Quizás vuestro desafío de hoy sea poder usarla en algun momento: "... pone usted multas por posesión de estupefacientes cual sátrapa avéstico ...", "... o dejas de tratarnos como un sátrapa o no volveremos a otra reunión de vecinos ...", ...

Imaginación. Usemos las palabras. Usemos más palabras. Se lo debemos a los persas.

_gransatrapa_

3 comentarios:

Diego dijo...

"Eres el sátrapa de mi corazón, bribón", ¿qué tal esa?

Es curioso como evolucionan las palabras. "Tirano" en Grecia y "Dictador" en Roma eran cargos políticos sin ninguna connotación negativa y fíjate ahora...

Rajdo dijo...

Esa también me al apunto X) ... está pero que muy bien.

Unknown dijo...

A mi no me suena bien, con la t y la r. No sé ._.